Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 29:9 - King James Version (Oxford) 1769

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

While he was still talking to them, Rachel came with her father’s flock since she was its shepherd.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They were still speaking, and behold, Rachel arrived with her father's sheep; for she pastured the flock.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 29:9
7 Cross References  

And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.


And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.


And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.


And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.


And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?