Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 22:19 - King James Version (Oxford) 1769

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

So Abraham returned to his servants, and they rose up and went with him to Beersheba; there Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After Abraham returned to the young men, they got up and went to Beer-sheba where Abraham lived.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together. And he dwelt there.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 22:19
7 Cross References  

Wherefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.


And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.


And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.


And he went up from thence to Beer-sheba.


and Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah,


Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.


Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.