Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Amos 2:3 - King James Version (Oxford) 1769

and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And I will cut off the ruler from its midst and will slay all its princes with him, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will remove their judge from them and slay all their officials with him, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will destroy the judge in their midst, and I will execute all his leaders with him, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him,” says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Amos 2:3
10 Cross References  

He poureth contempt upon princes, And weakeneth the strength of the mighty.


When their judges are overthrown in stony places, They shall hear my words; for they are sweet.


Be wise now therefore, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.


that bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.


The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.


For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.


For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.


Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,


Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:


I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a Star out of Jacob, And a Sceptre shall rise out of Israel, And shall smite the corners of Moab, And destroy all the children of Sheth.