Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 18:3 - King James Version (Oxford) 1769

And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And because he was of the same occupation, he stayed with them; and they worked [together], for they were tentmakers by trade.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

and because he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 18:3
13 Cross References  

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.


and labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:


Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.


But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.


What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.


Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?


And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.


For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.


For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.


and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;