Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 4:3 - King James Version (Oxford) 1769

and the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The people of Beeroth had fled to Gittaim and even now live there as immigrants.)

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Beerothites had fled into Gittaim. And they were strangers there, until that time.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day).

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 4:3
3 Cross References  

And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.


And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.