Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 23:12 - King James Version (Oxford) 1769

But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

But he stood in the midst of the ground and defended it and slew the Philistines; and the Lord wrought a great victory.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

but Shammah took a position in the middle of the plot, defended it, and struck down the Philistines. The LORD accomplished a great victory.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he stood fast in the middle of the field, and it was protected by him. And he struck down the Philistines. And the Lord wrought a great salvation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He stood in the midst of the field, and defended it, and defeated the Philistines. And the Lord gave a great victory.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

But he took his stand in the midst of the plot and defended it and struck down the Philistines, and the Lord worked a great victory.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 23:12
5 Cross References  

he arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.


He was with David at Pas-dammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.


Salvation belongeth unto the LORD: Thy blessing is upon thy people. Selah.


How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; How thou didst afflict the people, and cast them out.


The horse is prepared against the day of battle: But safety is of the LORD.