Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 19:25 - King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And when he came to Jerusalem to meet the king, David said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had met the king at Jerusalem, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 19:25
3 Cross References  

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?


And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.


Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!