Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 1:4 - King James Version (Oxford) 1769

And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

David said to him, How did it go? Tell me. He answered, The men have fled from the battle. Many have fallen and are dead; Saul and Jonathan his son are dead also.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“What’s the report?” David asked him. “Tell me!” The man answered, “The troops fled from the battle! Many of the soldiers have fallen and died. What’s more, Saul and his son Jonathan have also died!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said to him: "What is the word that has happened? Reveal it to me." And he said: "The people have fled from the battle, and many of the people have fallen and died. Moreover, Saul and his son Jonathan have passed away."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said unto him: What is the matter that is come to pass? Tell me. He said: The people are fled from the battle: and many of the people are fallen and dead. Moreover Saul and Jonathan his son are slain.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And David said to him, “How did it go? Tell me.” And he answered, “The people fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 1:4
6 Cross References  

And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.


And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?


when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:


And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?