And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
1 Samuel 7:11 - King James Version (Oxford) 1769 And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car. Dugang nga mga bersyonAmplified Bible - Classic Edition And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines and smote them as far as below Beth-car. American Standard Version (1901) And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car. Common English Bible The Israelite soldiers came out of Mizpah and pursued the Philistines. They struck them down until they reached a place just below Beth-car. Catholic Public Domain Version And the men of Israel, departing from Mizpah, pursued the Philistines, and they struck them down as far as the place which was below Bethcar. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the men of Israel going out of Masphath pursued after the Philistines, and made slaughter of them till they came under Bethchar. English Standard Version 2016 And the men of Israel went out from Mizpah and pursued the Philistines and struck them, as far as below Beth-car. |
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.