Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 3:6 - King James Version (Oxford) 1769

And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli and said, Here am I; you did call me. Eli answered, I did not call, my son; lie down again.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Again the LORD called Samuel, so Samuel got up, went to Eli, and said, “I’m here. You called me?” “I didn’t call, my son,” Eli replied. “Go and lie down.” (

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And again, the Lord continued to call to Samuel. And rising up, Samuel went to Eli, and he said: "Here I am. For you called me." And he responded: "I did not call you, my son. Return and sleep."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I; for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son. Return and sleep.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And the Lord called again, “Samuel!” and Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 3:6
6 Cross References  

And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.


Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?


And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.


And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.


Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.


And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?