Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 20:6 - King James Version (Oxford) 1769

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, for there is a yearly sacrifice there for all the clan.’

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 20:6
6 Cross References  

Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?


But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:


And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.


And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:


And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place: