Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:6 - King James Version (Oxford) 1769

And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He had bronze plates on his shins, and a bronze scimitar hung on his back.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he had plates of brass on his lower legs, and a small shield of brass was covering his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he had greaves of brass on his legs; and a buckler of brass covered his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:6
4 Cross References  

And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.


And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.


Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.


And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.