Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corinthians 1:3 - King James Version (Oxford) 1769

grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

Grace (favor and spiritual blessing) be to you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corinthians 1:3
5 Cross References  

to all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.


I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;


grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.