Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 2:6 - English Standard Version 2016

Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But you have this in your favor: you hate what the Nicolaitans are doing, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaites, which I also hate.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 2:6
7 Cross References  

But Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, wrath has gone out against you from the Lord.


I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.


I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’