Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 29:1 - English Standard Version 2016

Ascribe to the Lord, O heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

ASCRIBE TO the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You, divine beings! Give to the LORD— give to the LORD glory and power!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A Canticle Psalm. In dedication to the house of David.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A psalm of a canticle, at the dedication of David's house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 29:1
9 Cross References  

Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!


a God greatly to be feared in the council of the holy ones, and awesome above all who are around him?


For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; those nations shall be utterly laid waste.