Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 26:11 - English Standard Version 2016

Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

As a dog returneth to his vomit, So a fool returneth to his folly.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

As a dog that returneth to his vomit, So is a fool that repeateth his folly.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats foolish mistakes.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Like a dog that returns to his vomit, so also is the imprudent who repeats his foolishness.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 26:11
7 Cross References  

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.


“They struck me,” you will say, “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.”


Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.


Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.


For all tables are full of filthy vomit, with no space left.


Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”


What the true proverb says has happened to them: “The dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”