Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Philemon 1:23 - English Standard Version 2016

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Philemon 1:23
6 Cross References  

Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.


just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him),


Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.


Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker


yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus—