Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 31:4 - English Standard Version 2016

You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

From each of the tribes of Israel you shall send 1,000 to the war.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You will send out for battle one thousand from each of the tribes of Israel.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Let one thousand men be chosen from each tribe of Israel, who shall be sent to war."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let a thousand men be chosen out of every tribe of Israel to be sent to the war.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 31:4
5 Cross References  

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.


So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian.


So there were provided, out of the thousands of Israel, a thousand from each tribe, twelve thousand armed for war.


The Lord said to Gideon, “The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel boast over me, saying, ‘My own hand has saved me.’


Jonathan said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the Lord will work for us, for nothing can hinder the Lord from saving by many or by few.”