Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 18:4 - English Standard Version 2016

They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent, and no outsider shall come near you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they shall be joined to you and attend to the duties of the Tent of Meeting–all the [menial] service of the Tent–and no stranger [no layman, anyone who is not a Levite] shall come near you [Aaron and your sons].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They will assist you and they will perform the duties of the meeting tent with regard to all the work of the tent. But no outsider may accompany you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But they may be with you, and they may watch over the care of the tabernacle and all its ceremonies. A foreigner shall not be mixed with you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But let them be with thee, and watch in the charge of the tabernacle, and in all the ceremonies thereof. A stranger shall not join himself with you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 18:4
10 Cross References  

Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.


When the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down, and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And if any outsider comes near, he shall be put to death.


But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of Israel. And the Levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony.”


They shall keep guard over you and over the whole tent, but shall not come near to the vessels of the sanctuary or to the altar lest they, and you, die.


And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel.


And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall guard their priesthood. But if any outsider comes near, he shall be put to death.”


And from the people of Israel’s half you shall take one drawn out of every fifty, of the people, of the oxen, of the donkeys, and of the flocks, of all the cattle, and give them to the Levites who keep guard over the tabernacle of the Lord.”


They minister to their brothers in the tent of meeting by keeping guard, but they shall do no service. Thus shall you do to the Levites in assigning their duties.”


And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the Lord. He struck seventy men of them, and the people mourned because the Lord had struck the people with a great blow.