Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 10:12 - English Standard Version 2016

As you enter the house, greet it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when ye come into an house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As you go into the house, give your greetings and wish it well.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as ye enter into the house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you go into a house, say, ‘Peace!’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 10:12
10 Cross References  

Peace be within your walls and security within your towers!”


For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!”


And whether they hear or refuse to hear (for they are a rebellious house) they will know that a prophet has been among them.


And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.


And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.


As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),


Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.


I hope to see you soon, and we will talk face to face.


And thus you shall greet him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.