Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 15:3 - English Standard Version 2016

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the chief priests kept accusing Him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the chief priests accused him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The chief priests were accusing him of many things.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the leaders of the priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the chief priests accused him in many things.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 15:3
11 Cross References  

I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.


He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.


But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.


And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.”


And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.”


But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed.


From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”