Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 1:25 - English Standard Version 2016

But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus rebuked him, saying, Hush up (be muzzled, gagged), and come out of him!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Silence!” Jesus said, speaking harshly to the demon. “Come out of him!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Jesus admonished him, saying, "Be silent, and depart from the man."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 1:25
10 Cross References  

But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?


And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, “See that no one knows about it.”


“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”


And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, came out of him.


And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him.


And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”


But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!” And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.


And demons also came out of many, crying, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.


She followed Paul and us, crying out, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.”