Luke 6:41 - English Standard Version 2016
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Tan-awa ang kapitulo
Why do you see the speck that is in your brother's eye but do not notice or consider the beam [of timber] that is in your own eye?
Tan-awa ang kapitulo
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Tan-awa ang kapitulo
Why do you see the splinter in your brother’s or sister’s eye but don’t notice the log in your own eye?
Tan-awa ang kapitulo
And why do you see the straw that is in your brother's eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?
Tan-awa ang kapitulo
And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad