Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 24:21 - English Standard Version 2016

But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But we were hoping that it was He Who would redeem and set Israel free. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things occurred.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We had hoped he was the one who would redeem Israel. All these things happened three days ago.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But we were hoping that he would be the Redeemer of Israel. And now, on top of all this, today is the third day since these things have happened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But we hoped, that it was he that should have redeemed Israel: and now besides all this, to day is the third day since these things were done.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 24:21
8 Cross References  

And he will redeem Israel from all his iniquities.


“And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the Lord.


“Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people


And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.


So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”


Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’


And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,