Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 14:20 - English Standard Version 2016

And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And another said, I have married a wife, and because of this I am unable to come. [Deut. 24:5.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Another said, ‘I just got married, so I can’t come.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And another said, 'I have taken a wife, and therefore I am not able to go.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 14:20
7 Cross References  

And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.’


So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’


But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,


“When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken.