Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 11:30 - English Standard Version 2016

For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For [just] as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will also the Son of Man be [a sign] to this age and generation. [Jonah 3:4-10.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Human Onewill be a sign to this generation.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For just as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 11:30
7 Cross References  

Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done you shall do. When this comes, then you will know that I am the Lord God.’


Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying,


And the Lord appointed a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.


And the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.