Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 9:12 - English Standard Version 2016

Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we set out to go to you; but now behold, it is dry and has become moldy.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This is our bread. On the day we left to come to you we took it warm from our houses as supplies. But now here it is, dried up and crumbly.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Lo, the loaves were taken up warm when we departed from our houses, so that we might come to you. Now they have become dry and broken, due to age.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, these loaves we took hot, when we set out from our houses to come to you: now they are become dry, and broken in pieces, by being exceeding old.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 9:12
3 Cross References  

So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey and go to meet them and say to them, “We are your servants. Come now, make a covenant with us.”’


These wineskins were new when we filled them, and behold, they have burst. And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.”