Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 1:16 - English Standard Version 2016

Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Isn’t the food cut off right before our eyes? Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 1:16
11 Cross References  

Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!


Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.


Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.


in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.”


Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Go in, pass the night in sackcloth, O ministers of my God! Because grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.