Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 49:21 - English Standard Version 2016

“Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Naphtali is a hind let loose which yields lovely fawns.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Naphtali is a wild doe that gives birth to beautiful fawns.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Naphtali is a stag sent forth, offering words of eloquent beauty.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nephtali: a hart let loose, and giving words of beauty.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 49:21
13 Cross References  

Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali.


The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.


And they said to him, “If you will be good to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever.”


a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the does of the field, that you not stir up or awaken love until it pleases.


Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.


And of Naphtali he said, “O Naphtali, sated with favor, and full of the blessing of the Lord, possess the lake and the south.”


And Barak called out Zebulun and Naphtali to Kedesh. And 10,000 men went up at his heels, and Deborah went up with him.


She sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali and said to him, “Has not the Lord, the God of Israel, commanded you, ‘Go, gather your men at Mount Tabor, taking 10,000 from the people of Naphtali and the people of Zebulun.


Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.