Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 27:10 - English Standard Version 2016

And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall bring it to your father, that he may eat and declare his blessing upon you before his death.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You can bring it to your father, he will eat, and then he will bless you before he dies.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, when you have brought these in and he has eaten, he may bless you before he dies."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 27:10
3 Cross References  

And he said, “O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.


But Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man.


Go to the flock and bring me two good young goats, so that I may prepare from them delicious food for your father, such as he loves.