Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 26:21 - English Standard Version 2016

Then they dug another well, and they quarreled over that also, so he called its name Sitnah.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then [his servants] dug another well, and they quarreled over that also; so he named it Sitnah [enmity].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they digged another well, and they strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They dug another well and argued about it too, so he named it Sitnah.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then they dug up yet another one. And over that one also they fought, and he called it, 'Enmity.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they digged also another; and for that they quarreled likewise, and he called the name of it, Enmity.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 26:21
4 Cross References  

When Abraham reproved Abimelech about a well of water that Abimelech’s servants had seized,


the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him.


And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, saying, “For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land.”


And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.