Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 24:57 - English Standard Version 2016

They said, “Let us call the young woman and ask her.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, We will call the girl and ask her [what is] her desire.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They said, “Summon the young woman, and let’s ask her opinion.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they said, "Let us call the girl, and ask her will."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said: Let us call the maid, and ask her will.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 24:57
3 Cross References  

But he said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”


And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.”


This is what the Lord commands concerning the daughters of Zelophehad: ‘Let them marry whom they think best, only they shall marry within the clan of the tribe of their father.