Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 11:1 - English Standard Version 2016

Now the whole earth had one language and the same words.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the whole earth was of one language, and of one speech.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AND THE whole earth was of one language and of one accent and mode of expression.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the whole earth was of one language and of one speech.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

All people on the earth had one language and the same words.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the earth was of one language and of the same speech.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the earth was of one tongue, and of the same speech.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 11:1
6 Cross References  

These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.


And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.


And the Lord said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.


In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of hosts. One of these will be called the City of Destruction.


“For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the Lord and serve him with one accord.


And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.