Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:7 - English Standard Version 2016

Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now Saul had a secondary wife named Rizpah, Aiah’s daughter. Ishbosheth said to Abner, “Why have you had sex with my father’s secondary wife?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:7
6 Cross References  

And I gave you your master’s house and your master’s wives into your arms and gave you the house of Israel and of Judah. And if this were too little, I would add to you as much more.


But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim,


And he said, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.”