Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:15 - English Standard Version 2016

And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He sent out arrows and scattered them; lightning confused and troubled them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God shot arrows, scattering the enemy; he sent the lightning and whipped them into confusion.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He shot arrows, and he scattered them; lightning, and he consumed them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:15
8 Cross References  

And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them.


Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you.


The sun and moon stood still in their place at the light of your arrows as they sped, at the flash of your glittering spear.


“‘And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;


And the Lord threw them into a panic before Israel, who struck them with a great blow at Gibeon and chased them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.


As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to attack Israel. But the Lord thundered with a mighty sound that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated before Israel.