Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Peter 3:13 - English Standard Version 2016

But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But according to his promise we are waiting for a new heaven and a new earth, where righteousness is at home.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Peter 3:13
8 Cross References  

Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I might be glorified.


“For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind.


The wolf and the lamb shall graze together; the lion shall eat straw like the ox, and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt or destroy in all my holy mountain,” says the Lord.


“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.


that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.


by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire.


Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.


But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb’s book of life.