Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 1:13 - English Standard Version 2016

For we are not writing to you anything other than what you read and understand and I hope you will fully understand—

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For we write you nothing else but simply what you can read and understand [there is no double meaning to what we say], and I hope that you will become thoroughly acquainted [with divine things] and know and understand [them] accurately and well to the end,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We don’t write anything to you except what you can read and also understand. I hope that you will understand totally

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For we write nothing else to you other than what you have read and understood. And I hope that you will continue to understand, even unto the end.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For we write no other things to you than what you have read and known. And I hope that you shall know unto the end:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 1:13
6 Cross References  

Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to run the ship ashore.


who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.


I hope you will find out that we have not failed the test.


But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.


Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others. But what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.


and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.