Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:1 - English Standard Version 2016

When Samuel became old, he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN SAMUEL was old, he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now when Samuel got old, he appointed his sons to serve as Israel’s judges.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Samuel had become old, he appointed his sons as judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:1
9 Cross References  

I gave my brother Hanani and Hananiah the governor of the castle charge over Jerusalem, for he was a more faithful and God-fearing man than many.


In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels I charge you to keep these rules without prejudging, doing nothing from partiality.


And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead.


He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys, and he judged Israel eight years.


“Tell of it, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets and you who walk by the way.


And now, behold, the king walks before you, and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day.