Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 26:4 - English Standard Version 2016

David sent out spies and learned that Saul had indeed come.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David sent out spies and learned that Saul had actually come.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

he sent spies and discovered that Saul had definitely arrived.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he sent explorers, and he learned that he certainly had arrived in that place.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He sent spies, and learned that he was most certainly come thither.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 26:4
4 Cross References  

“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.


And Joshua the son of Nun sent two men secretly from Shittim as spies, saying, “Go, view the land, especially Jericho.” And they went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab and lodged there.


And Saul encamped on the hill of Hachilah, which is beside the road on the east of Jeshimon. But David remained in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,


Then David rose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, with Abner the son of Ner, the commander of his army. Saul was lying within the encampment, while the army was encamped around him.