Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 19:12 - English Standard Version 2016

So Michal let David down through the window, and he fled away and escaped.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Michal let David down through the window, and he fled and escaped.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Michal lowered David through a window. He took off and ran, and he got away.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

she lowered him down through a window. Then he fled and went away, and he was saved.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She let him down through a window. And he went and fled away and escaped.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 19:12
6 Cross References  

When Absalom’s servants came to the woman at the house, they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” And the woman said to them, “They have gone over the brook of water.” And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.


Many are the afflictions of the righteous, but the Lord delivers him out of them all.


Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.


Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters were these: the name of the firstborn was Merab, and the name of the younger Michal.