Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:29 - English Standard Version 2016

And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:29
6 Cross References  

A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.


The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one.


Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing.


Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men. And Eliab’s anger was kindled against David, and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart, for you have come down to see the battle.”


And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.