Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 12:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He shall not strive, nor cry; Neither shall any man hear his voice in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He will not strive or wrangle or cry out loudly; nor will anyone hear His voice in the streets;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He won’t argue or shout, and nobody will hear his voice in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He shall not contend, nor cry out, neither shall anyone hear his voice in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 12:19
8 Cross References  

He shall not cry, nor have respect to person: neither shall his voice be heard abroad.


Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.


The bruised reed he shall not break: and smoking flax he shall not extinguish: till he send forth judgment unto victory.


And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come? he answered them, and said: The kingdom of God cometh not with observation:


Now I Paul myself beseech you, by the mildness and modesty of Christ, who in presence indeed am lowly among you, but being absent, am bold toward you.