Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he made darkness pavilions round about him, Dark waters, and thick clouds of the skies.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He made darkness His canopy around Him, gathering of waters, thick clouds of the skies.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God made darkness his covering; water gathered in dense clouds!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He set darkness as a hiding place around himself, with waters sifted from the clouds of the heavens.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:12
6 Cross References  

He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.


And it came to pass, when Benadad heard this word, that he and the kings were drinking in pavilions, and he said to his servants: Beset the city. And they beset it.


If he will spread out clouds as his tent,


Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.


The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.