Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 1:13 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said to the young man that told him: Whence art thou? He answered: I am the son of a stranger of Amalec.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David said to the young man who told him, Where are you from? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Where are you from?” David asked the young man who brought him the news. “I’m the son of an immigrant,” he answered. “An Amalekite.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said to the youth who had reported it to him, "Where are you from?" And he responded, "I am the son of a man who is a new arrival from the Amalekites."

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And David said to the young man who told him, “Where do you come from?” And he answered, “I am the son of a sojourner, an Amalekite.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 1:13
3 Cross References  

And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.


And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite.


And David said to him: To whom dost thou belong? Or whence dost thou come? And whither art thou going? He said: I am a young man of Egypt, the servant of an Amalecite: and my master left me, because I began to be sick three days ago.