Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Zechariah 6:2 - Christian Standard Bible Anglicised

The first chariot had chestnut  horses,  the second chariot black horses,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The first chariot had red or bay horses, the second chariot had black horses,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The first chariot had red horses, and the second chariot had black horses.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In the first chariot were red horses, and in the second chariot were black horses,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Zechariah 6:2
5 Cross References  

I looked out in the night and saw a man riding on a chestnut  horse.  He was standing among the myrtle trees in the valley.  Behind him were chestnut, brown, and white horses.


The one with the black horses is going to the land of the north, the white horses are going after them, but the dappled horses are going to the land of the south.’


Then another sign  appeared in heaven: There was a great fiery red dragon  having seven heads and ten horns,  and on its heads were seven crowns.


Then he carried me away in the Spirit  , to a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered  with blasphemous names and had seven heads and ten horns.