Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 6:24 - Christian Standard Bible Anglicised

They will protect you from an evil woman, from the flattering tongue of a wayward woman.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

To keep thee from the evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a loose woman.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

To keep thee from the evil woman, From the flattery of the foreigner’s tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They guard you from the evil woman, from the flattering tongue of the foreign woman.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

So may they guard you from an evil woman, and from the flattering tongue of the outsider.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 6:24
7 Cross References  

But he refused. ‘Look,’ he said to his master’s wife, ‘with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.


It will rescue you from a forbidden woman, from a wayward woman with her flattering talk,


Why, my son, would you lose yourself with a forbidden woman or embrace a wayward woman?


Though the lips of the forbidden woman drip honey and her words are  smoother than oil,


She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.


She will keep you from a forbidden woman, a wayward woman with her flattering talk.


And I find more bitter than death  the woman who is a trap:  her heart a net and her hands chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be captured by her.