Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 24:17 - Christian Standard Bible Anglicised

Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thine heart be glad when he stumbleth:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles or is overthrown,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When your enemies fall, don’t rejoice. When they stumble, don’t let your heart be glad,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 24:17
12 Cross References  

When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept,


Have I rejoiced over my enemy’s distress, or become excited when trouble came his way?


The one who mocks the poor insults his Maker, and one who rejoices over calamity will not go unpunished.


or the Lord will see, be displeased, and turn his wrath away from him.


Do not  gloat over your brother in the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah in the day of their destruction; do not boastfully mock  , in the day of distress.


Do not rejoice over me,  my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.


When they were in good spirits,  they said, ‘Bring Samson here to entertain us.’ So they brought Samson from prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.