Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 21:19 - Christian Standard Bible Anglicised

Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and an angry woman.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It is better to dwell in a desert land than with a contentious woman and with vexation.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Better to live in a wilderness than in a house with a contentious and angry woman.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 21:19
7 Cross References  

A foolish son is his father’s ruin, and a wife’s nagging is an endless dripping.


Better to live on the corner of a roof than to share a house with a nagging wife.


An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike;


an unloved woman when she marries, and a servant girl when she ousts her queen.


If only I had a traveller’s lodging place in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a solemn assembly of treacherous people.