Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 18:8 - Christian Standard Bible Anglicised

A gossip’s words are like delicacies that go down to one’s innermost being.  ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The words of a whisperer or talebearer are as dainty morsels; they go down into the innermost parts of the body.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 18:8
8 Cross References  

There is one who speaks rashly, like a piercing sword; but the tongue of the wise brings healing.


A contrary person spreads conflict, and a gossip separates close friends.


A fool’s mouth is his devastation, and his lips are a trap for his life.


The one who is lazy in his work is brother to a vandal.  ,


Do not go about spreading slander  among your people; do not jeopardise  your neighbour’s life; I am the Lord.