Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 1:9 - Christian Standard Bible Anglicised

for they will be a garland  of favour on your head and pendants  round your neck.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For they shall be an ornament of grace unto thy head, And chains about thy neck.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For they are a [victor's] chaplet (garland) of grace upon your head and chains and pendants [of gold worn by kings] for your neck.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For they shall be a chaplet of grace unto thy head, And chains about thy neck.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

for they are a graceful wreath on your head, and beads for your neck.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

so that grace may be added to your head and a collar to your neck.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 1:9
16 Cross References  

Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain round his neck.


They will be life for you  , and adornment  for your neck.


Never let loyalty and faithfulness leave you. Tie them round your neck; write them on the tablet of your heart.


She will place a garland of favour on your head; she will give you a crown of beauty.’


Your cheeks are beautiful with jewellery, your neck with its necklace.


You have captured my heart,  my sister,  my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.


We have obeyed Jonadab, son of our ancestor Rechab, in all he commanded us. So we haven’t drunk wine our whole life #– #we, our wives, our sons, and our daughters.


I adorned you with jewellery, putting bracelets on your wrists and a necklace round your neck.


However, I have heard about you that you can give interpretations and solve problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple, have a gold chain round your neck, and have the third highest position in the kingdom.’


Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain round his neck,  and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.


The king shouted to bring in the mediums, Chaldeans, and diviners. He said to these wise men of Babylon, ‘Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain round his neck,  and have the third highest position in the kingdom.’